1

زيارة أخوية القبر المقدس للكنائس الغربية للتهنئة بعيد الفصح المجيد

صباح يوم الثلاثاء الموافق 2 نيسان 2024 (20 آذار شرقي) وحسب العادة المتبعة, ترأس غبطة البطريرك كيريوس كيريوس ثيوفيلوس الثالث وفداً من أخوية القبر المقدس لزيارة الكنائس الغربية في المدينة المقدسة التي أحتفلت بعيد الفصح المجيد, حيث زارت أخوية القبر المقدس بدايةً أخوية الفرنسيسكان وكان بإستقبالهم حارس الأرض المقدسة ورئيس الأخوية الأب فرنشيسكو باتون.

خلال الزيارة القى صاحب الغبطة كلمة معايدة:

“Your Paternity, dear Father Francesco,

Beloved Members of our Respective Brotherhoods,

Dear Fathers,

Christ is risen!

We greet you, dear Father Francesco, and your Brotherhood, as you celebrate the Feast of Feasts, and we are mindful of the words of the Paschal Liturgy:

Come, receive the Light that is never overtaken by night,

and glorify Christ, who is risen from the dead.

We keep this holy season of light and life at a time of deep darkness for our region and our world, and yet we do not shy from proclaiming that Christ has “trampled down death by death,” and given new life to the world.

It is our spiritual mission to keep the Light of the Gospel shining even in the most difficult of circumstances and the most hopeless of situations. To this end we are steadfast in proclaiming the message of salvation that is given to us and to all humanity in the resurrection of our Lord Jesus Christ from the dead. As our Lord has said, “I am the resurrection and the life. Those who believe in me, even though they die, will live” (John 11:25).

We are also grateful that we remain united in our common conviction as the Churches and Christian Communities of the Holy Land in standing against all forms of violence, in calling for an immediate and sustained ceasefire, the release of the hostages, the guarantee of humanitarian aid, access for doctors and medical personnel, and a fresh commitment to a new path forward for our region that leads us away from prejudice, violence, and war to mutual respect, reconciliation, and peace.

We wish to express our appreciation to you, dear Father Francesco, for your clear commitment to these goals, and we are encouraged by our fraternal co-operation. In the face of such terrible conflict, the readiness of the Churches to join together in a common witness and a common cause is not only a sign of our strength; it is also a visible sign of hope for our peoples in the Holy Land and for all people of good will around the world.

We cannot but mention other challenges that affect our mission. Once again the Israeli municipal authorities are raising the issue of illegal and unfair municipal taxes on church property and even moved to freeze our bank accounts. This would deprive us of essential resources that enable us to run our church, charitable, educational, and other essential services.

We call on the local authorities to respect our historic and universally-recognised rights, so that we can carry out our spiritual mission without impediment or interference.

We are beset by dangers all around. And yet we are not afraid and we do not give up hope. For we are community that believes in the resurrection of our Lord Jesus Christ. As Saint Paul reminds us, affliction produces endurance, and endurance produces character, and character produces hope, and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us (Rom. 5:3-5).

ΜΑΥ this joyous feast of Easter be a hopeful time for you and your Brotherhood, and for all our peoples, as we rejoice in the victory of our Lord Jesus Christ over sin and death, and may this season bring us a new and tangible path to a lasting peace in our region.

Christ is risen!

Thank you.”

بعد أخوية الفرنسيسكان زار الوفد البطريركي البطريركية اللاتينية حيث كان بإستقباله غبطة البطريرك بيير باتيستا بيزابيلا.

خلال الزيارة القى صاحب الغبطة كلمة معايدة:

“Your Beatitude, dear Cardinal Pizzaballa,

Your Eminences,

Your Graces,

Dear Fathers,

Christ is risen!

We are pleased to rejoice with you, dear Cardinal Pizzaballa, as you and your communities celebrate the great feast of Easter. As Saint John of Damascus has written:

Meet it is that the heavens should rejoice,

and that the earth should be glad,

and that the whole world, both visible and invisible,

should keep the feast;

for Christ our everlasting joy has arisen.

(From the Canon of Pascha)

Even in the face of the terrible difficulties that we are facing in our region, we must not let violence and war rob us of the everlasting joy of the resurrection of our Lord Jesus Christ, for it is precisely this hope that sustains us, our communities, and the world.

The resurrection, by which our Lord Jesus Christ destroyed sin and death, strengthens us in our resolve to be witnesses for peace and reconciliation. We shall not waver in our calls for an immediate sustained ceasefire, the release of hostages, the effective delivery of humanitarian aid, safe access for medical personnel and supplies, and a new resolution to chart a pathway to peace that promises a future for all those who call the Holy Land our home.

These are not vain desires: they are the necessary actions that will restore life and well-being, and they accord with the Scriptures. As we read in the Book of Proverbs, It is honorable to resolve a dispute (Prov. 20:3), and in the First Letter of Saint Peter, we understand that since, therefore, Christ suffered in the flesh, [we must] arm ourselves also with the same intention (for whoever has suffered in the flesh has finished with sin), so as to live for the rest of our time in the flesh no longer by human desires but by the will of God (1 Pet. 4:1-2).

In addition to our united commitment to peace, justice, and reconciliation in the current war, we remain determined to resist the broadening of areas of conflict in our life. As was the case in 2018, so today in the strongest possible terms we are encouraging the authorities not to over-reach their jurisdiction in attempts to impose illegal and unjust municipal taxation on the Churches that contravene our historical and internationally recognized position and rights. To press this matter in the present circumstances would add an unacceptable level of pressure on the Churches at a time when all people of good will in our region must be focused on the rebuilding of our society, its structures, and communities. We also call on the authorities to refrain from the freezing of all Church assets immediately, so that the Churches can fulfil their mission to serve, to educate, to heal, and to care for those who come to us.

We continue to be grateful to you, Your Beatitude, for your steadfastness in the pastoral care of our communities and for your dedication to our shared efforts within our council of the Patriarchs and Heads of the Churches. At no time has our mutual support and alliance been more crucial for the well-bring and future of the Christian presence in the Holy Land. Our co-operation is one of the few signs of hope in our increasingly fractured and disrupted society.

MAY God strengthen you in your pastoral ministry, and may God sustain us all as we seek to be faithful to our spiritual mission of proclaiming the joy and the hope of the resurrection.

Christ is risen!

Thank you.”

أخيراً قام صاحب الغبطة يرافقه السكرتير العام للبطريركية سيادة رئيس أساقفة قسطنطيني أريسترخوس  بزيارة القاصد الرسولي ممثل الفاتيكان في القدس الكاردينال  Adolfo Tito Yllana.

مكتب السكرتارية العامة




تعزية البطريركية الأورشليمية بضحايا حادث القطار في اليونان

تعرب البطريركية الأورشليمية وأخوية القبر المقدس متمثلة بصاحب الغبطة كيريوس كيريوس ثيوفيلوس الثالث بطريرك المدينة المقدسة أورشليم عن تعازيها القلبية الحارة لأسر ضحايا حادث القطار المميت في تمبي بمحافظة لاريسا الذي راح ضحيته عشرات القتلى ومئات الجرحى. 

هذا وكان صاحب الغبطة قد بعث برسالة تعزية لغبطة رئيس أساقفة الكنيسة اليونانية كيريوس إيرونيموس ولرئيس الحكومة اليونانية السيد كيرياكوس ميتسوتاكيس أعرب من خلالها نيابة عن البطريركية الأورشليمية عن حزنه وتعازيه لهذا الحدث الأليم, ضارعاً الى الرب الإله أن يريح نفوس الضحايا مع الأبرار والصديقين وأن يعطي عائلاتهم الصبر والتعزية السماوية.

فليكن ذكرهم مؤبداً

مكتب السكرتارية العامة

 




رسالة بطريرك المدينة المقدسة أورشليم كيريوس كيريوس ثيوفيلوس الثالث إلى رئيس أساقفة أثينا وسائر اليونان حول دير جبل سيناء المقدس

تنشر البطريركية الأورشليمية رسالة غبطة أبينا وبطريرك المدينة المقدسة أورشليم كيريوس كيريوس ثيوفيلوس بموجب البروتوكول رقم 788 ومن تاريخ 21 كانون أول 2022، إلى غبطة رئيس أساقفة أثينا وسائر اليونان كيريوس إيرونيموس، بشأن النظام الذاتي لدير القديسة كاترينا في سيناء، فيما يتعلق بنظام الطقوس وترأُس خدمة القداس الإلهي من قبل أساقفة الكنائس الأخرى الشقيقة.

تقرأ هذه الرسالة على النحو التالي:

بروتوكول رقم

788

صاحب الغبطة رئيس أساقفة أثينا وسائر اليونان ورئيس المجمع المقدس للكنيسة اليونانية المقدسة في المسيح ربنا، الأخ العزيز والمشارك معنا في الخدمة كيريوس إيرونيموس. نحتضن غبطتكم بقداسة وتواضع.

من خلال هذه الرسائل البطريركية الأخوية، نتواصل مع غبطتكم بروح المحبة الأخوية في المسيح، مستغلين مناسبة عيد القديسة العظيمة في الشهداء كاترينا الحكيمة في ديرجبل سيناء المقدس.

كما تعلمون، فإن التقليد الكنسي الطويل الأمد لكنيستنا الأرثوذكسية شهدت له معظم الوثائق الكنسية والمجمعية، (على سبيل المثال في الرسالة الكنسية لبطريرك القسطنطينية جيناديوس سكولاريوس إلى ماكسيموس سوفيانوس الرئيس الروحي لدير سيناء، في قرارات الجمعية السينودسية في القاهرة عام 1557 برئاسة البطاركة يواكيم الأسكندري ويواكيم الأنطاكي وجرمانوس الأورشليمي، في قرار المجمع المقدس في موسكو عام 1667، في الرسالة البطريركية للبطريرك المسكوني ميثوديوس الثالث)، كذلك شهدت له إعترافات رؤساء أساقفة جبل سيناء حتى يومنا هذا بولائهم أمام بطاركة الكرسي الأورشليمي خلال رسامتهم، وكذلك في الدستور الساري للبطريرك الأورشليمي خريسانثوس، الذي يعرّف هذا الدير بأنه في حدود اختصاص البطريركية الأورشليمية، وعلى مدى قرون هو دير مستقل وذاتي  يديره  بإجماع آباء الدير المقدس.

هذا التقليد والنظام منذ انتخابنا للعرش البطريركي نحافظ عليه حفاظاً تاماً وبإحترام تام وفقًا للمبادئ الكنسية التي وضعها أسلافنا، بمن فيهم البطريرك الأورشليمي السينائي نكتاريوس، دون أي تدخل في الشؤون الإدارية الداخلية للدير ولا في أنشطته الخارجية.

ومع مراعاة هذه الأمور بدقة، فقد نشأت مشكلة مؤخرًا من عدم إخبار البطريركية الأوشليمية من قبل الآباء السينائيين لدعوة رؤساء كهنة من كنائس اخرى لغرض الاحتفال بسر الإفخارستيا في الدير المقدس، ولا سيما في عيد القديسة كاترينا. ونحن بدورنا كل عام نرسل وفدًا بطريركياً لحضور هذا العيد، دون أن نعرف أي من رؤساء كهنة من الكنائس الأخرى سنلتقي هناك، مما يجعل ممثلينا شهودًا على الفوضى الكنسية.

في القداس الإلهي لعيد القديسة كاترينا هذا العام، ترأس سيادة متروبوليت ميسوجايا ولافريوتيكي كيريوس نيكولاوس من الكنيسة اليونانية  خدمة القداس الإلهي دون أي علم من جانبنا، وذكر خلال القداس على ما يبدو بسبب سوء فهم، المجمع المقدس للكنيسة اليونانية ورئيس أساقفة سيناء كيريوس ذميانوس، من دون أي ذِكر لبطريرك أورشليم، على عكس الترتيب الليتورجي والكنسي القائم في البطريركيات. نتساءل عما إذا كانت استقلالية الدير أو ذاتيته كما يزعم آباء دير سيناء تلغي النظام المعمول به وعلى أي أساس قانوني يقوم هذا الإلغاء.

نعلم غبطتكم أننا من خلال ما سبق لا نعبرعن نيّتنا تحفيز الطابع “الذاتي” لإدارة الدير ولكن على العكس من ذلك  نعتزم حماية مكانته في كل شيء ضمن إطار التعليمات الطبيعية التي وضعها الآباء والمجامع (المجمع الرسولي ال 35, المجمع المسكوني الثاني, مجمع البنثكتيس ال 20, مجمع أنطاكيا ال 13 وال 22 وغيرها).

وبهذه، نطلب من غبطتكم التفضل بالتوصية إلى رؤساء كهنة الكنيسة اليونانية، في أي وقت يرغبون فيه للاحتفال بالقداس الإلهي في دير جبل سيناء المقدس، بإبلاغ البطريركية الأورشليمية، مثل ما يفعل روساء كهنة الكنائس الأرثوذكسية الأخرى، ذلك لأن استقلالية الدير لا تعني أن الدير موجود في وضع محايد بل أنه يقع في حدود اختصاص البطريركية الأورشليمية.

 

نعانقكم بالرب من القبر المقدس القابل الحياة

من المدينة المقدسة أورشليم

21 كانون ثاني 2022

المُحب لكم في المسيح

ثيوفيلوس الثالث

بطريرك أورشليم




مراسم تشييع المثلث الرحمات رئيس أساقفة الكنيسة القبرصية كيريوس خريسوستوموس الثاني

أقيمت ظهر يوم السبت الموافق 12 تشرين ثاني 2022 (30 تشرين أول شرقي) أقيمت مراسم تشييع المثلث الرحمات رئيس أساقفة الكنيسة القبرصية كيريوس خريسوستوموس الثاني الذي إنتقل على رجاء القيامة والحياة الأبدية، في كاتدرائية القديس بارنابا الرسول مؤسس كنيسة قبرص.

ترأس قداسة البطريرك المسكوني كيريوس كيريوس برثلماوس خدمة صلاة الجناز بمشاركة أساقفة وكهنة الكنيسة القبرصية. وحضر أيضاً غبطة بطريرك الإسكندرية كيريوس ثيوذوروس وممثلين من الكنائس الأرثوذكسية الأخرى.

من النخبة السياسية حضر رئيس الجمهورية القبرصية السيد نيكوس أناستاسياديس، ورئيسة الجمهورية اليونانية السيدة إيكاتيريني ساكيلاروبولو.

 كلمات التأبين القاها قداسة البطريرك المسكوني برثلماوس، قائم مقام الكنيسة القبرصية سيادة متروبوليت بافوس كيريوس جورجيوس نيابة عن كنيسة قبرص والمجمع المقدس، كذلك السيد أناستاسيادس والسيدة ساكلاروبولو.

ممثلاً عن البطريركية الأورشليمية حضر سيادة متروبوليت البصرى كيريوس تيموثيوس إكسارخوس أخوية القبر المقدس في قبرص الذي بدوره القى كلمة تأبينية نيابة عن صاحب الغبطة بطريرك المدنية المقدسة أورشليم كيريوس كيريوس ثيوفيلوس الثالث.

بإحترام مهيب من الدولة والكنيسة القبرصية ومن الشخصيات السياسية والكنسية تم دفن جثمان المثلث الرحمات المغبوط رئيس أساقفة الكنيسة القبرصية في المدفن الذي أعده بنفسه قبل إنتقاله إسفل الكاتدرائية.

مكتب السكرتارية العامة

 

 

 




رسالة تعزية برقاد المثلث الرحمات رئيس أساقفة قبرص كيريوس خريسوستوموس

 
 
 
رقد بالرب على رجاء القيامة والحياة الأبدية صباح يوم الإثنين الموافق 7 تشرين ثاني 2022 (25 تشرين أول شرقي) غبطة رئيس أساقفة الكنيسة القبرصية المثلث الرحمات كيريوس خريسوستوموس الثاني بعد صراع طويل مع المرض.
 
وهذا أرسل صاحب الغبطة كيريوس كيريوس ثيوفيلوس الثالث بطريرك المدينة المقدسة أورشليم رسالة تعزية بعثها لسيادة متروبوليت بافوس جوارجيوس قائم مقام الكنيسة القبرصية عبر من خلالها بإسمه وبإسم أخوية القبر المقدس عن تعازيه الحارة للكنيسة القبرصية الأورثوذكسية وللشعب القبرصي بفقدان الطيب الذكر المثلث الرحمات رئيس الأساقفة كيريوس خريسوستوموس الثاني.
 

إلى صاحب السيادة متروبوليت بافوس كيريوس جيورجيوس قائم مقام الكنيسة القبرصية، الأخ الحبيب في الرب تحية مقدسة في المسيح يسوع.

من خلال رسالتنا هذه البطريركية الأخوية نود ان نعبرعن بالغ حزن أم الكنائس وحزننا وتعازينا الشخصية للكنيسة القبرصية برقاد الطيب الذكر راعي الكنيسة القبرصية والأخ في الكهنوت المثلث الرحمات  كيريوس خريسوستوموس الثاني.

بفراق أخينا الحبيب بالرب مُتمماً واجباته لا يسعنا الا أن نتذكر عمله الروحي وتاريخه الأسقفي وإنجازاته كرئيس أساقفةٍ. فنتضرع من القلب من موضع الجلجلة الرهيب لكي يريح الرب نفسه حيث الصديقون والأبرار, ونطلب للكنيسة القبرصية الشقيقة التعزية الإلهية في هذه الفترة.

نقدم تعازينا الحارة لأعضاء المجمع المقدس ولجميع إكليروس وشعب الكنيسة القبرصية المقدسة من القبر المقدس القابل الحياة.

من المدينة المقدسة أورشليم 25 تشرين أول 2022

المُحب في المسيح

ثيوفيلوس الثالث

بطريرك المدينة المقدسة أورشليم